Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 16 Dec 2015 at 18:04

kkmak
kkmak 57
Japanese

西武新宿駅前のユニカビジョンで「倖田來未特集」の放映が決定!


西武新宿駅前のユニカビジョンで「倖田來未特集」の放映が決定!
ユニカビジョンで倖田來未特集番組をご覧の皆様に倖田來未 オリジナルポスターを20名様 「Amazonギフト券1000円分」を100名様にプレゼント。
専用アプリ「VISION α」をダウンロードしたスマートフォンを倖田來未特集番組放映中のユニカビジョンにかざすとその場でプレゼントの抽選結果が表示されます。

Chinese (Traditional)

經已確定在西武新宿站前的YUNIKA VISION播放「KUMI KODA特輯」!


經已確定在西武新宿站前的YUNIKA VISION播放「KUMI KODA特輯」!
我們將會向在YUNIKA VISION收觀KUMI KODA特輯節目的20名觀眾,送贈KUMI KODA原創海報,並向100名觀眾送贈「1000日圓亞馬遜禮券」。
使用下載專用應用程式「VISION α」的智能手機,向著KUMI KODA特輯節目播放中的YUNIKA VISION高舉,將即場顯示禮品的抽選結果。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。