Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Dec 2015 at 17:02

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese


詳細はユニカビジョンホームページをご覧下さい。
http://www.yunikavision.jp/

■倖田來未特集詳細
12月7日(月)-12月16日(水)まで西武新宿駅前のユニカビジョンにて倖田來未を大特集!
(靖国通り沿い・西武新宿駅前・JR各線では大ガードを通過する車両内からもご覧いただけます)

Chinese (Simplified)

详情请参阅YUNIKA VISION首页。
http://www.yunikavision.jp/

■幸田来未特集详细
12月7日(一)—12月16日(三)在西武新宿站前的YUNIKA VISION放送幸田来未大特集!
(靖国大道侧·西武新宿站前·乘坐JR各线在通过闸道时在车内也能看到)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。