Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Dec 2015 at 13:49

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

「LINE PLAY」に倖田來未の第3弾ガチャが登場!

倖田來未 LINE PLAY 第3弾は、15周年ライブ「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz」をモチーフにリニューアル♪
ライブで登場した宙づりの車や、本人が演奏したドラム・ピアノ・ギターなどの楽器をアイテムで再現しました。

Chinese (Traditional)

「LINE PLAY」倖田來未的第3彈扭蛋登場!

倖田來未 LINE PLAY 第3彈,15週年演唱會「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~supported by Mercedes-Benz」為主題更新♪
在演唱會所出現的浮在空中的車子和本人所演奏過的鼓・鋼琴・吉他等的樂器將與項目再次呈現。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。