Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Dec 2015 at 06:10
What’s really going on at Dropbox (an insider’s perspective)
Dropbox’s surprise announcement Monday that it was shuttering two of its most popular applications, Mailbox and Carousel, was mostly matter-of-factly reported. Only a few articles even pointed out that Dropbox paid a reported $100 million to acquire Mailbox less than two years ago. As I tweeted, “$100M is a lot to write off – even for a unicorn.” So, the big question is: “Why would Dropbox do this? “
Dropboxで実際に何が起きているのか。(内部の見解)
Dropboxは、月曜日に驚きの発表をした。2つのもっともポピュラーなアプリケーション、Mailbox とCarouselを閉鎖すると言うのだ。ほぼ事実どおりだ。
ほんのわずかの記事のみだが、Dropboxは 2年未にMailboxを取得するために1億ドルを支払ったばかりだという。ツイートによると、「1億ドルとは帳消しにするには多額すぎだ。ユニコーンのためだとしてもだ。」
大きな問題は、「なぜDropboxはなぜこれをするか?」
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.該当記事です。その1/2(~途中まで)
http://venturebeat.com/2015/12/12/whats-really-going-on-at-dropbox-an-insiders-perspective/