Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 2 Reviews / 14 Dec 2015 at 23:06

marukome
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
English

Here’s a handful of key players you’ll want to be aware of:

1. VIV

Called the intelligent Siri replacement, San Jose-based Viv is an intelligence platform that will soon connect millions of apps to its global brain. Viv has the flexibility to process complicated commands, countering the limitations of current voice-navigated systems, including predecessor, Siri, the voice interface that Viv cofounders Dag Kittlaus, Adam Cheyer, and Chris Brigham helped to create.

Japanese

これが、あなたが知っておきたいであろうキープレイヤーのごく一部である。

1.VIV
インテリジェントSiriの代替と言われている、サンホゼ 拠点のVivはこれから何百万ものアプリをグローバルな脳に繋ぐインテリジェンス プラットフォームである。Vivは、複雑な指令を処理する柔軟性があり、先発のSiriなどの現在の音声ナビシステムの限界に対抗している。Siriは、Viv共同設立者のDag KittlausにAdam Cheyer、またChris Brighamが製造支援した音声交流である、

Reviews ( 2 )

hiro612koro 60 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ 21 Dec 2015 at 15:50

いいと思います。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
blackdiamond rated this translation result as ★★★ 23 Dec 2015 at 14:40

original
これが、あなたが知っておきたいであろうキープレイヤーのごく一部である。

1.VIV
インテリジェントSiriの代替と言われている、サンホゼ 拠点のVivはこれから何百万ものアプリをグローバルな脳に繋ぐインテリジェンス プラットフォームである。Vivは、複雑な指令を処理する柔軟性があり、先発のSiriなどの現在の音声ナビシステムの限界に対抗している。Siriは、Viv共同設立者のDag KittlausAdam Cheyer、またChris Brighamが製造支援した音声交流である

corrected
これが、あなたが知っておきたいであろうキープレイヤーの一部

1.VIV
インテリジェントSiriの代替と言われている、サンホゼ拠点のVivはこれから何百万ものアプリをグローバルな脳に繋ぐインテリジェンスプラットフォームである。Vivは、複雑な指令を処理する柔軟性があり、先発のSiriなどの現在の音声ナビシステムの限界に対抗している。Siriは、Viv共同設立者のDag Kittlaus氏、Adam Cheyer、Chris Brigham制作を支援した音声インターフェイスである

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2(~4. Saffronの段落まで)
http://venturebeat.com/2015/12/12/autonomous-tech-will-surge-in-2016-keep-an-eye-on-these-8-players/