Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 13 Dec 2015 at 07:39

kidataka
kidataka 52 Have studied and worked in English sp...
English

Hello! Upset condition of the goods, I was hoping that the lenses will be in better condition. Agree on compensation

Japanese

どうも!商品の状態に納得がいきません、レンズがもっといい状態だと思っていました。補償について話し合いましょう。

Reviews ( 2 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ 14 Dec 2015 at 07:54

original
どうも!商品の状態に納得がいきません、レンズがもっといい状態だと思っていました。補償について合いしょう

corrected
どうも!商品の状態に納得がいきません、レンズがもっといい状態だと思っていました。補償について同意しま


Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 14 Dec 2015 at 18:41

大変いいと思います。

Add Comment