Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Dec 2015 at 15:26

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Why machine vision is the next frontier for AI

The buzz around artificial intelligence, or AI, has been growing strong over the past year. We’ve never been closer to unlocking the benefits of this technology. 2016 will see new kinds of AI-powered devices as we make progress on one of the most difficult challenges in AI: getting our devices to understand what they are seeing.

Japanese

AIにとってマシーンビジョンが次のフロンティアである理由

人工知能(AI)をめぐる話題はここ数年増加の一途をたどっている。この技術のメリットがこれほど広く知られるようになったことはかつてない。2016年は、AIで最も難しい課題の1つ、すなわちデバイスが見ているものを理解させるという課題への対処が進展していくにつれ、新たな種類のAIで動くデバイスを目にすることになろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/12/05/why-machine-vision-is-the-next-frontier-for-ai/