Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Dec 2015 at 15:37

ponta113
ponta113 52 ニュージーランド在住15年 Cambridge CAE TESOL ...
Japanese

あと1点ごあなたにご相談があります。
私達はA商品以外にB商品にも興味があります。
B商品なども卸販売していただくことは可能でしょうか。

English

I have one more question for you.
We are interested in item B on top of A.
Is that possible to sell B as wholesale, please?

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 16 Dec 2015 at 18:21

original
I have one more question for you.
We are interested in item B on top of A.
Is that possible to sell B as wholesale, please?

corrected
I have one more question for you.
Apart from item A, we are also interested in item B.
Is it possible to sell B at wholesale rate?

Add Comment