Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Dec 2015 at 15:37

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

あと1点ごあなたにご相談があります。
私達はA商品以外にB商品にも興味があります。
B商品なども卸販売していただくことは可能でしょうか。

English

I have one more topic that I want to talk with you.
We are interested in B in addition to A.
Would you sell B to us by wholesale?

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 16 Dec 2015 at 18:16

original
I have one more topic that I want to talk with you.
We are interested in B in addition to A.
Would you sell B to us by wholesale?

corrected
I have one more topic that I want to talk with you about.
We are interested in B in addition to A.
Would you sell B to us by wholesale?

Add Comment