Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 10 Dec 2015 at 15:36

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

あと1点ごあなたにご相談があります。
私達はA商品以外にB商品にも興味があります。
B商品なども卸販売していただくことは可能でしょうか。

English

There is one thing I would like to talk about with you.i am interested in both A items and B items.
would it be possible to provide me B items as well?

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 16 Dec 2015 at 18:18

original
There is one thing I would like to talk about with you.i am interested in both A items and B items.
would it be possible to provide me B items as well?

corrected
There is one more thing I would like to talk about with you. i am interested in both item A and item B.
Would it be possible to provide me item B as well at wholesale rate?

Add Comment