Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Dec 2015 at 15:18

katze555
katze555 50 長年、在宅ワークをしております。どうぞよろしくお願い致します。
Japanese

AAA社様


こんにちは
Yoshihiro Nagaoと申します。

わたしは、あなたからアマゾンで100個入りセットを
数十個購入しております。

あなたから購入した商品は2種類ありました。
一つはAタイプ(ニットフリーのシールが張ってあるタイプ)
もう一つはBタイプ(ニットフリーのシールが張ってないタイプ・ニットフリーの文字が刻印されているタイプ)
がありました。

English

Dear AAA company,


Hello.
My name is Yoshihiro Nagao.

I have bought dozens 100 pieces set in the Amazon from you.


There were two types of products that I have purchased from you.
One is A type (knit free type seals are stretched)
Another B type (without sticked knit free seal type and engraved knit free type).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.