Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 08 Dec 2015 at 23:22
[deleted user]
50
English
we had to order two items for your order and got the information that the delivery
date for the (★★★★) will be only end of December.
If you don't like to wait so long please inform us.
Please apologize the delay.
Japanese
あなたの注文に2つ注文しなければいけなく、配送日に関しては4星のあるとの情報がありました。12月終わりだけ終わると。
もしそこまで待てないというのであればご連絡ください。
遅延に謝罪おねがいします。
Reviews ( 1 )
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★
10 Dec 2015 at 18:28
original
あなたの注文に2つ注文しなければいけなく、配送日に関しては4星のあるとの情報がありました。12月終わりだけ終わると。
もしそこまで待てないというのであればご連絡ください。
遅延に謝罪おねがいします。
corrected
そちら用に2つ注文しなければいけなかったのですが、(4星)の配送日に遅延が生じ、早くても12月終わりになるとの情報が入りました。
もしそれまで待てないということであればご連絡ください。
この度の遅延に関してお詫び申し上げます。