Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 08 Dec 2015 at 22:29

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

お問い合わせありがとうございます。
この商品は店舗にはなく、委託先の倉庫に保管しているため、時計の裏面に記載されている文字は、確認できませんでした。
メーカーのサイトによると、この時計は世界6局に対応する「マルチバンド6」や「タフソーラー」を搭載していると記載されております。
ご注文いただければ、発送時(注文から3~4日後)に裏面の刻印を確認し、お客様に連絡することも可能です。
もし刻印がなければ、お客様から注文をキャンセルすることもできますので、ご注文を検討いただければ幸いです。

English

Thank you for your inquiry.
There is no this item at the stores and it is kept at the warehouse so we were not able to check the letters written on the back side of the watch.
According to the maker's website, it says thay this watch has "multi band 6" and "tough solor" which work with 6 different countries.
it is possible to to check the statue on the back side and let you know when shipping. (Few days after the order).
You can also cancel if there is no statue, so please consider about it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.