Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Dec 2015 at 20:04

Japanese

洗顔

水、ラウリル硫酸 TEA、コカミドプロピルベタイン、ココイルグルタミン酸 TEA、マルチトール、BG、エタノール、ポリクオタニウム-50、アルキル(C12-14)じアミノエチルグリシン HCI、サリチル酸、グリチルリチン酸 2K、キダチアロエ葉エキス、ローマカミツレ花エキス、トウキンセンカ花エキス、ヤグルマギク花エキス、カミツレ花エキス、セイヨウオトギリソウ花/葉/茎エキス、フユボダイジュ花エキス、ラウロイル加水分解シルク Na、加水分解ローヤルゼリータンパク、

English

Washing face

water, lauryl sulfate TEA, cocamidopropyl betaine, TEA-cocoyl glutamate, maltitol, BG, ethanol, polyquaternium-50, alkyl (C12-C14) di (aminoethyl) glycine HCI, salicylic acid, glycyrrhizic acid 2K, Aloe arborescens leaf extract, Rome chamomile extract, calendula officinalis flower extract, cornflower extract, chamomilla recutita (matricaria) flower extract, achillea millefolium flower/leaf/stem extract, tilia cordata flower extract, sodium lauroyl hydrolyzed silk Na, royal jelly protein hydrolyzate,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.