Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Dec 2015 at 01:54

Japanese

●化粧水、美容液、乳液、ニキビ予防(サリチル酸配合)が1つになったオールインワンジェル。
●朝と晩の2回で簡単にお肌のケアができます。
●柑橘系のさわやかな香りでベタつきもありません。

フランスカイガンショウ樹皮エキスを配合したメンズ専用のオールインワンジェルです。
男性の初めてのスキンケア、ひげ剃り後などにもご使用いただけます。
これ1つで簡単に普段のスキンケアを行うことができます。

洗顔後、適量を手のひらに取り、顔になじませます。

強すぎない香りを長時間持続するボディクリーム。

English

・Toner, essence, lotion, and acne prevention (with salicylic acid) are all in one gel.
・Apply Twice daily, morning and evening for your total skincare.
・Refreshing citrus scent and no stickiness

All in one gel for men with French maritime pine bark extract.
Good for the first time skincare product user, and perfect for after shave care.
This is the only product you need for your skincare routine.

After washing your face, apply over your face.

Body cream with long lasting mild fragrance.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.