Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Dec 2015 at 15:13

Japanese

ホームページを読みましたが、いくつか疑問に思ったので質問させてください。
"(資料)"というのは私の場合何を提出すれば良いのでしょうか?
そして、全ての書類を提出した場合、入学の割合はどのくらいなのですか?

German

Ich habe die Webseite gelesen und hätte gerne einige Fragen gestellt.
"Unterlagen": Welche Dokumente soll ich bei meinem Fall einreichen?
Wie viel Prozent der Bewerber wird nach der Einreichung der gesamten Unterlagen zugelassen?

Reviews ( 1 )

atnek 53
atnek rated this translation result as ★★★★ 20 Dec 2015 at 14:10

original
Ich habe die Webseite gelesen und hätte gerne einige Fragen gestellt.
"Unterlagen": Welche Dokumente soll ich bei meinem Fall einreichen?
Wie viel Prozent der Bewerber wird nach der Einreichung der gesamten Unterlagen zugelassen?

corrected
Ich habe Ihre Webseite gelesen und hätte Ihnen gerne einige Fragen gestellt.
"Unterlagen": Welche Dokumente soll ich in meinem Fall einreichen?
Wie viel Prozent der Bewerber werden nach Einreichung der vollständigen Unterlagen zugelassen?

anemos52 anemos52 21 Dec 2015 at 12:47

Vielen Dank fuer die Korrektur. Ich haette noch vorsichtiger sein muessen.

Add Comment
Additional info: 大学への質問です