Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 04 Dec 2015 at 11:58

kidataka
kidataka 52 Have studied and worked in English sp...
English

Hi Shuya,
Last time I think it worked out at -15% for the 2 pedals ,
For the 4 pedals that would then work out at $335 inc postage……..how does that sound?
Best Regards
Wynne

Japanese

Shuyaさん、こんにちは。

前回はペダル2つで15%引きにしたと思います。
ペダル4つですと送料込みで335米ドルになりますが、いかがでしょうか?

Wynne

Reviews ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 05 Dec 2015 at 17:21

original
Shuyaさん、こんにちは。

前回はペダル2つで15%引きにしたと思います。
ペダル4つですと送料込みで335米ドルになりますが、いかがでしょうか?

Wynne

corrected
Shuyaさん、こんにちは。

前回はペダル2つで15%引きにしたと思います。
ペダル4つですと送料込みで335米ドルになりますが、いかがでしょうか?
よろしくお願いします。
Wynne

Best regardsをあえて訳しました

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★ 07 Dec 2015 at 14:03

original
Shuyaさん、こんにちは。

前回はペダル2つで15%引きにしたと思います。
ペダル4つですと送料込みで335米ドルになりますが、いかがでしょうか?

Wynne

corrected
Shuyaさん、こんにちは。

前回はペダル2つで15%引きにしたと思います。
ペダル4つですと送料込みで335米ドルになりますが、いかがでしょうか?
それではよろしくお願いします。
Wynne

Add Comment