Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 1 Review / 03 Dec 2015 at 22:50

[deleted user]
[deleted user] 54 A freelance translator/interpreter of...
English

hi ryot, thanks for having what i am looking for. its hard to find these in the u.s. i also live in virginia, is pick up or meeting you an option... i live in midlothian. if not then the shipping method is fine. just let me know. thanks

Japanese

こんにちは、ryot。私の探しているものを手に入れてくれてありがとう。アメリカではなかなかみつけられないものなんだ。私もヴァージニア州に住んでいるので、あなたを迎えに行くことも、会うこともできますが…住所はミッドロージアンです。もし会えないなら、言っていた方法で送って貰えると嬉しいです。どうしたいか教えて下さい。ありがとう。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 05 Dec 2015 at 10:07

カジュアルにうまく訳されていると思います

Add Comment