Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Dec 2015 at 20:49

English

3D, aa-def bone matrices were composed
by fibrillar and amorphous collagenous materials
and, at least theoretically, the normal hole
zones should be either absent or disrupted. Finding
alterations of the ultrastructural geometry of collagen
fibrils and normal bone mineralization in the
circumstance of ascorbic acid deficiency was rather
unexpected. As shown in Fig. 5F, fine needle-like
mineral crystals extending from mineralized nodules
neighbored fine collagenous fibrillar materials. Therefore,
we hypothesize that mineralization in collagen
may not occur at the hole zones in well assembled
collagen fibrils, but may occur instead on the fine
collagenous fibrillar structures that serve as a scaffold
for crystal growth. 

Japanese

3D, aa-def骨マトリックスは線維性の無定形基質コラーゲンから構成され、少なくとも理論的には正常なホールゾーンは不在であるか乱れているはずである。コラーゲン繊維の超微細構造ジオメトリーの変化を見つけ出すこととアスコルビン酸不足に伴う正常な骨の石灰化はむしろ予想外であった。5F図におけるように細い針のような石灰の結晶は微細なコラーゲン繊維質に隣接し、石灰化した結節から拡がっている。したがって、我々はコラーゲン性石灰化はコラーゲン繊維が結集したホールゾーンでは起こらず、結晶成長の足場としてコラーゲン繊維構造上で起こると推定する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: aa-defやaa+はそのまま訳さず表記してください。(数字)は参考文献ですのでこれも訳さず文末にそのまま書いてください。
9文まとめたものが原文ですので、すべて翻訳していただけるなら大変助かります。
長い文で恐縮ですが、よろしくお願いいたします。