Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 03 Dec 2015 at 16:44

marukome
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
English

DISCUSSION

To our knowledge,
this is the first report on
the ultrastructural
properties of collagen mineralization in
ascorbic acid-deficient bones.
Despite a marked reduction
in bone formation, ascorbic acid
deprivation
seemed to have no deleterious effect on
mineralization:
while reduced in number, normal
matrix vesicles
and mineralized nodules could be seen in aadef
bones. Theoretically, the “hole zone” in
collagen
fibrils should be occupied by small proteoglycans
such as decorin and biglycan (10, 13), and the
release
of these proteoglycans may trigger crystal nucleation
in collagen.In aa-def bones, the presence
of very fine fibrillar and
amorphous materials indicated
alterations of the ultrastructural geometry of
collagen fibrils,

Japanese

考察
弊社が把握している限り、これはアスコルビン酸欠乏骨におけるコラーゲンのミネラル化の超微細構造的特徴に関する最初のレポートである。骨形成における顕著な減少にもかかわらず、アスコルビン酸欠乏はミネラル化への有害な影響はみられなかったようである。一方、数は減少したものの、通常の基質小胞とミネラル化した小塊がaadef骨にみられた。理論的にはコラーゲン小繊維の中の”穴領域”はデコリンやビグリカン(10,13)などの小さなプロテオグリカンに塞がれるはずであり、このプロテオグリカンの放出がコラーゲンの結晶の核形成をひきおこしている可能性がある。aa-def骨に微細繊維と非結晶質の物質があることでコラーゲン小繊維の超微細構造形状の変形を示しており、

Reviews ( 1 )

hiro612koro 60 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
hiro612koro rated this translation result as ★★★★★ 07 Jan 2016 at 18:53

勉強になります。

Add Comment
Additional info: aa-defやaa+はそのまま訳さず表記してください。(数字)は参考文献ですのでこれも訳さず文末にそのまま書いてください。
9文まとめたものが原文ですので、すべて翻訳していただけるなら大変助かります。
長い文で恐縮ですが、よろしくお願いいたします。