Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 03 Dec 2015 at 01:06

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
Japanese

今、大学生の私たちですが、私たちは本当に大学に来る必要はあったのか、と私は考えています。今の日本では、大学進学率が昔に比べて上昇しています。その結果、なんとなく大学に来る人が増えたのではないかと感じています。
この大学に来るような人たちなら、あなた達の高校時代の友人の大半は大学へ進学したことは容易に想像できます。でも、それでよかったのでしょうか?モラトリアムの延長だったのではないでしょうか?

English

Now, students, I am thinking that whether we need to go to university or not? At present in Japan, comparing to the past the rate of continuing one's education into university is increasing. I feel like that it is not about increasing the people going to university in some way.
If the people who are going to come this university, mostly your friends in high school can easily imagine continuing your education into university. However, Is it good? It was not an extension of the moratorium, right?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: プレゼンテーションです。