Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 02 Dec 2015 at 15:07

kkmak
kkmak 61
Japanese


http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/


★☆★【倖田組 / playroom】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)★☆★
今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!
●倖田組はコチラ
●playroomはコチラ

Chinese (Simplified)

http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/


★☆★【幸田组 / playroom】会员限定!赠送300点(只限智能手机)★☆★
现在只要由【幸田组 / playroom】加入「Kisekae♪mu-mo」新会员或加购方案,即赠送300点点数!未来也预计推出KUMI KODA的特别手机换装及桌布提供下载,不要错过这次机会喔!!
●幸田组请由此处
●playroom请由此处

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。