Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Dec 2015 at 15:06

kkmak
kkmak 52
Japanese

http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/


★☆★【倖田組 / playroom】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)★☆★
今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!
●倖田組はコチラ
●playroomはコチラ

English

http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/


★ ☆ ★ [Koda sets / playroom] Members Only! 300 points gift (smartphones only) ★ ☆ ★
Now, we are presenting 300 points for a new sign-in in "Kisekae (Change of clothes) ♪ mu-mo" from [Class Koda / Playroom] or the additional course registration ! We plan deliveries of special Kisekae and wall paper of Miki Koda in future; do not miss these chances!!
・For the Koda Group
・For Playroom

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。