Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Dec 2015 at 00:42

sheronm
sheronm 50
Japanese

添付した車両は、今日本で仕入れてフィリピンに送れるリストです
トラクターと田植え機のリストは明日送ります

また、提携している仕入れ業者からのリストはまだ届いていないので、こちらに届き次第送ります

このリストの車両でどれが欲しいかバイヤーと商談して教えてください

この価格は仕入価格で、このほかに日本での輸送費用と、コンテナへの積み込み費用、コンテナのフィリピンへの輸送費用が別途かかります

ハーベスターのビジネスも、ダンプの案件と同じくスタンバイLCで大丈夫です





English

This list consists of the stock of the cars that will be sent to the Philippines.
I will send the list of tractors and rice planting machines tomorrow.

Also, the affiliated stockists do not have a copy of the list yet, so I will send them a copy as soon as I receive it.

Please discuss with the buyer with this list and inform me which ones he would like to purchase

The price stated is only for the product itself, so costs for domestic and international shipping and the cost for loading containers will be extra.

Regarding the business of the harvesters, similar to the matter with the dumps it will be fine with a standby Letter of Credit.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.