Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 18:02

[deleted user]
[deleted user] 53
Japanese

☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10年間をともにした楽曲のミュージックビデオを放映します☆

Chinese (Simplified)

☆「ALL」主题区
在这里你可以尽情地「看」「听」「感受」AAA组合的现场演出。这是一个凝聚了AAA的全方位(ALL)空间。
在「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around」活动中使用的舞台上
我们将会展示10周年台下拍摄和台上演出的服饰
十年来的MTV也会一同播放

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。