Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 18:17

[deleted user]
[deleted user] 53
Japanese

ここでいただいたメッセージを使用して、展覧会が終わった後にもお楽しみが!!

☆え~パンダの船長室
昨年大好評だった「え~パンダの部屋」。
今年はなぜ船長室?!
AAAが生み出した数々のエンタテイメントをコンテナに詰めて、え~パンダが船長となって展覧会に持ってきました。

突然船長になったえ~パンダの、マイペースな仕事場(船長室)を覗いてみてください。
AAAの事が大好きなえ~パンダ、仕事場にもAAAが溢れています。

Chinese (Simplified)

让我们用这里得到的留言,在展览会结束后也尽情开心吧
☆诶~熊猫的船长室
区间收到好评的「诶~熊猫的房间」。
今年怎么变成「船长室」了?
将孕育了AAA组合的娱乐装在容器里,变成诶~熊猫船长带到展览会上来了。

突然变成船长的诶~熊猫, 快到他的地盘(船长室)看看他吧。
非常喜欢AAA的诶~熊猫, 工作地点也有许多AAA的元素哟

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。