Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 15:41

Japanese


【KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist】ファンクラブ新規入会・ご継続・カムバック・お友達紹介キャンペーン決定!


※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。

Chinese (Simplified)


【KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist】俱樂部新會員入會、續會、復會,向親友介紹的競選活動確定!


※當日的交通費、住宿費遊客人自行負擔,另外,如遇活動取消、延期,旅費不會提供補償。
※當選的人員嚴禁轉讓票務/拍賣轉賣等行為。任何理由(包含生病、工作等等)都不可轉讓。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。