Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 14:34

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese


【KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist】ファンクラブ新規入会・ご継続・カムバック・お友達紹介キャンペーン決定!


※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。

Chinese (Simplified)

【KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist】歌迷俱乐部新入会/继续/复活/介绍朋友宣传活动決定!


※当日的交通费用・投宿费用由顾客负责。还有、在活动取消・延期的场合,不能补偿投宿费用等费用。
※把当选权利转让或出品在拍卖上等行为是在任何理由(包括急病和工作等理由)也被严厉禁止的。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。