Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 15:24

Japanese

5. W会員証のQRコードのページを会場のファンクラブブースでご提示いただき、円陣抽選券を受け取ってください!
※W会員証はただいま準備中です。2015/12/1(火)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付開始致します。
※W会員証を事前にご準備の上、画面メモor画像保存していただくと、スムーズにご参加いただけます。

ご来場される方はぜひチェックしてください!

Chinese (Simplified)

5. 出示W会员证的QR code画面给会场人员,即可获得圆形队伍抽奖卷!
※W会员证现在还在准备中。 2015/12/1(二)0:00可从网站「playroom」开始接受受理。
※W会员证事前准备好,撷取画面或影像保存,也可以顺利入场。

要来的客人请务必详细确认!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。