Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 15:24

Japanese

5. W会員証のQRコードのページを会場のファンクラブブースでご提示いただき、円陣抽選券を受け取ってください!
※W会員証はただいま準備中です。2015/12/1(火)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付開始致します。
※W会員証を事前にご準備の上、画面メモor画像保存していただくと、スムーズにご参加いただけます。

ご来場される方はぜひチェックしてください!

Chinese (Traditional)

5. 出示W會員證的QR code畫面給會場人員,即可獲得圓形隊伍抽獎卷!
※W會員證現在還在準備中。2015/12/1(二)0:00可從網站「playroom」開始接受受理。
※W會員證事前準備好,擷取畫面或影像保存,也可以順利入場。

要來的客人請務必詳細確認!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。