Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 14:47

baloon
baloon 61
Japanese

5. W会員証のQRコードのページを会場のファンクラブブースでご提示いただき、円陣抽選券を受け取ってください!
※W会員証はただいま準備中です。2015/12/1(火)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付開始致します。
※W会員証を事前にご準備の上、画面メモor画像保存していただくと、スムーズにご参加いただけます。

ご来場される方はぜひチェックしてください!

Chinese (Traditional)

5. 請在會場的粉絲攤位出示W會員證QR Code的那一頁,領取圓形隊伍抽獎劵!
※W會員證目前還在準備中。從2015/12/1(二)0:00開始可以在手機網站「playroom」受理。
※事前準備好W會員證,再儲存畫面或畫面影像的話,就可以順利的參加。

請要前往會場的來賓務必要先做好確認!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。