Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 13:36
Japanese
大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)の次なる開催地は大津パルコ、広島パルコ!!
渋谷パルコにて大盛況のうちに終了し、
現在札幌パルコでも大好評開催中の
AAA展覧会「ATTACK ALL AROUND10(展)」。
多くの方々からのリクエストをいただき、
滋賀・大津パルコ、広島パルコでも開催が決定いたしました!
大津での開催は初!
広島は2年連続での開催となります!
Chinese (Simplified)
超人气! ATTACK ALL AROUND10(展)下次的举办地将是大津PARCO,广岛PARCO!
在涩谷PARCO兴隆之间结束,
现在在札幌PARCO好评的举办中的
AAA展览会"ATTACK ALL AROUND10"(展)。
来自许多客户的要求,
将在滋贺、大津PARCO,广岛PARCO决定召开!
在大津是初次召开!
广岛是连续2年召开!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。