Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 13:34

Japanese

大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)の次なる開催地は大津パルコ、広島パルコ!!


☆10th ANNIVERSARY BESTのコンテナセットフォトスポット
最新ベストアルバム「10th ANNIVERSARY BEST 」のジャケット写真の撮影で実際に使用されたコンテナをフォトスポットにご用意しました!
イベントご来場の記念に是非ご撮影ください☆

☆展覧会オリジナルコメント映像
☆等身大パネル
☆展覧会限定グッズ等の販売

Chinese (Traditional)

超有人氣!!ATTACK ALL AROUND10(展)下次的地點是大津PARCO、広島PARCO!!

☆10th ANNIVERSARY BEST的容器套裝拍照區
準備了最新最佳專輯「10th ANNIVERSARY BEST 」的封面照片的攝影時實際用了的容器套裝拍照區!
來到會場請務必拍張紀念照☆

☆展覧會原創評論影片
☆等身大紙版
☆售賣展覧會限定週邊商品等

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。