Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 11:39

Japanese

※開演後にご当選されたステッカーをご持参いただいても無効とさせていただきます。
※特典はなくなり次第、終了となります。
※詳しくは各会場のCD/DVDブースにてご確認ください。

<販売開始時間>
2015/12/1(火) 大阪城ホール 13:30~
2015/12/2(水) 大阪城ホール 13:30~
2015/12/5(土) さいたまスーパーアリーナ 12:00~
2015/12/6(日) さいたまスーパーアリーナ 12:00~

Chinese (Traditional)

※演出後持有抽中的票劵也無法進場。
※特典一經全數販售就結束。
※項細內容請確認CD/DVD
<販賣開始時間>
2015/12/1(二) 大阪城Hall13:30~
2015/12/2(三) 大阪城Hall13:30~
2015/12/5(六) 埼玉超級競技場12:00~
2015/12/6(日) 埼玉超級競技場12:00~

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。