Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 11:12

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese


【会場販売アイテム】
■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム
 画像はコチラからご確認ください。

・Tシャツ(XS/S/M/L) 各3,100円(税込)
・モコモコルームウェア(レディースサイズ/メンズサイズ) 各6,500円(税込)
・え~パンダスマホスタンドマスコット(全7種+α) 700円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展え~パンダマスコット 1,000円(税込)
・コンテナブロックメモ 1,500円(税込)

Korean

[행사장 판매 아이템]
■ ATTACK ALL AROUND10(전) 행사장 한정 아이템
이미지는 이곳에서 확인하시기 바랍니다.

· T 셔츠 (XS/S/M/L) 각 3,100엔 (세금 포함)
· 폭신폭신 룸웨어 (여성 사이즈/남성 사이즈) 각 6,500엔 (세금 포함)
· 에~ 팬더 스마트폰 스탠드 마스코트 (전 7종+α) 700엔 (세금 포함)
· ATTACK ALL AROUND(전) 에~ 팬더 마스코트 1,000엔 (세금 포함)
· 컨테이너 블록 메모 1,500엔 (세금 포함)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。