Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 11:07

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!

ATTACK ALL AROUND10(展)、盛り上がっています!!
ぜひ会場に遊びに来てくださいね☆

Korean

※ 경우에 따라서 예고없이 1회 회계의 구입 점수에 제한을 둘 수도 있는 점 양해 바랍니다.

전람회 한정 굿즈 외에도 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매할 예정입니다!!

ATTACK ALL AROUND10(전), 달아오르고 있습니다!!
꼭 행사장에 놀러와주세요☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。