Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 11:23
Japanese
12/31にAAA年越し単独ライブ開催決定!!
12/31にAAA年越し単独ライブ開催決定!!
日時:12/31(木)
タイトル :未定
会場:東京体育館
開場:未定
開演:未定
※開場開演時間は未定です。
※公演は深夜の開催になる予定です。
※深夜公演のため、未成年者は必ず保護者の同意が必要です。
【ファンクラブ先行申し込み対象者】
2015年11月18日(水)までにご入会した方で、2015年11月以降の有効期限がある方が対象。
Chinese (Traditional)
12/31在AAA的跨年個人演唱會決定開辦!!
12/31在AAA的跨年個人演唱會決定開辦!!
日期:12/31(星期四)
主題:未定
會唱:東京體育館
入場:未定
開演:未定
※入場和開演時間都尚未確定。
※公演預定於深夜結束。
※因為深夜公演,所以未成年者必須要有監護人同意。
【會員的優先申請】
對象為2015年11月18日(星期三)為止入會的人, 與2015年11月以後的有效期限者。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。