Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 10:58

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
Japanese

●公演中止・延期の場合の旅費・交通費などは保証いたしかねます。
●公演当日、車椅子での来場・鑑賞をご希望される方は各公演のお問合せ先まで、ご連絡ください。
●公演日当日に起こったトラブルは、必ずその場で現地係員に各自で交渉し問題を解決してください。また、公演中以外に、当日起きた事故やトラブルに、主催者、会場、アーティストは一切責任を負いませんので予めご了承ください。

Korean

● 공연 중지, 연기가 되눈 경우에 여비 및 교통비 등은 보상하지 않습니다.
● 공연 당일, 휠체어로 입장하여 감상을 원하시는 분은 각 공연 문의처까지 연락 주십시오.
● 공연 당일에 일어난 문제는 꼭 그 현장에서 현지 담당자와 논의하여 문제를 해결해 주십시오. 또한 공연 중이 아닌 시간에 일어난 사고나 트러블에 대해, 주최자, 공연장, 아티스트는 일절 책임을 지지 않으니 미리 양해 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。