Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Dec 2011 at 04:33
ナツメが少し困ったようにこちらを見たが、ミズキは肩を竦めてみせる。
出会って数日しかしていない王子のことなど、どう気を遣えばいいのかわかるはずがない。
ナツメ:「じゃあ、お言葉に甘えて………」
逡巡して、ナツメはそう結論を出した。
雑巾を渡され、ミズキはまず窓を拭いていく。
やたら大きい窓の上を拭くには脚立が必要なほどだった。
ミズキ:「これ………いつもどうやって掃除してるんだ?」
手を伸ばすのを諦めて、ミズキは脚立を組み立てる。
Natsume shows a little perplexed expression, but Mizuki just shrugs it off.
She can never have understood how to attend to the prince whom she met just days ago.
Natsume : "Alright then... In that case, I will..."
With hesitation, Natsume has decided to go ahead.
After Mizuki gets her floor cloth, she starts polishing the window.
She even needs a stepladder to polish the top part of the window.
Mizuki : "Here..... How do you usually clean?"
Mizuki has given up reaching out for the top of the window, and starts assembling the stepladder.