Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 25 Nov 2015 at 21:24

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

こんにちは。

私は既にPAYPALで多めに支払っています。


11月16日 支払い1回目

ID(★★)

€101.95

一部返金
€32

合計( €101.95 - €32= €69.95 )

€69.95 EUR


11月16日 支払い2回目

ID(★★)

合計
€101.95


すべての合計支払い

€69.95 + €101.95=€171.9



つまり私は、合計で171.9ユーロ
支払っています。

確認してもらえますか?

English

Hello.

I paid extra money already through Paypal.

November 16th The first payment

ID (★★)
€101.95

partly refund €32
Total ( €101.95 - €32= €69.95 )

€69.95 EUR

November 16th The second payment
ID (★★)
Total €101.95

All the payment
€69.95 + €101.95=€171.9

So I paid total €171.9.

Can you check?

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★★ 27 Nov 2015 at 11:17

original
Hello.

I paid extra money already through Paypal.

November 16th The first payment

ID (★★)
€101.95

partly refund €32
Total ( €101.95 - €32= €69.95 )

€69.95 EUR

November 16th The second payment
ID (★★)
Total €101.95

All the payment
€69.95 + €101.95=€171.9

So I paid total €171.9.

Can you check?

corrected
Hello.

I paid extra money already through Paypal.

November 16th The first payment

ID (★★)
€101.95

partly refund €32
Total (€101.95 - €32= €69.95)

€69.95

November 16th The second payment
ID (★★)
Total €101.95

Total payment
€69.95 + €101.95=€171.9

So I paid total of €171.9.

Can you check?

Add Comment