Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 25 Nov 2015 at 19:41
English
please transfer the due amount of 117,56 EUR to our PayPal account at paypal@★★★ As soon as your payment arrives your parcel will be sent to you.
Japanese
請求額の117,56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。
Reviews ( 2 )
mars16 rated this translation result as ★★★★
26 Nov 2015 at 19:46
original
請求額の117,56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。
corrected
請求額の117.56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。
小数点:欧州は, 日本は.
greene rated this translation result as ★★★★★
27 Nov 2015 at 02:48
original
請求額の117,56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。
corrected
請求額の117.56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。