Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 25 Nov 2015 at 19:12

[deleted user]
[deleted user] 52 本業はソーシャルワーカーです。海外の大学へ3年通っていたので、英語が少し得...
Japanese

点心3種(小龍包・焼売・肉まん)/ミニ台湾ラーメン/杏仁豆腐
お好きなドリンク(ウーロン茶・プーアル茶・ジャスミンティーいずれか)
ラーメンセット ミニ炒飯 または ミニ天津飯

English

Three kinds of Dim sum (Steamed buns, Shumai the pork dumplings, Meat buns) / Mini Taiwanese Ramen / Almond Jelly
Favorite Drinks (Oolong tea, Pu'er tea, Jasmin tea)
Ramen Set with mini fried rice or mini crab omelet on rice

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 26 Nov 2015 at 19:08

original
Three kinds of Dim sum (Steamed buns, Shumai the pork dumplings, Meat buns) / Mini Taiwanese Ramen / Almond Jelly
Favorite Drinks (Oolong tea, Pu'er tea, Jasmin tea)
Ramen Set with mini fried rice or mini crab omelet on rice

corrected
Three kinds of Dim sum (Soup Dumpling, Pork dumplings, Meat buns) / Mini Taiwanese Ramen / Almond Jelly
Your choice of drink (Oolong tea, Pu'er tea, or Jasmin tea)
Ramen Set with mini fried rice or mini crab omelet on rice

Add Comment