Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 12 Dec 2011 at 12:44
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
47
Japanese
あなたが最近積極的に仕事をしてくれるので、私はたいへん感謝しています。
1点相談があるんだけど、これまでの特別な報酬20点4ドルから、40点4ドルに報酬を調整させてもらえませんか?
これでもあなたの報酬は他のメンバーよりも25%高いのです。
登録対象となる商品の数はまだまだたくさんあります。チーム一丸となって目標を達成するために、一度考えてみてほしい。
English
Thank you very much for being so proactive in your work recently.
I do need to discuss one thing with you. Until now you have special reward of $20.4, would you like to have it adjusted to $40.4?
Even though it looks this way, your reward is 25% higher than other members.
Even though the product number of registered objects still has some way to go, I would like you to consider it so that the team can reach its objective together.