Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Dec 2011 at 12:57
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
44
Japanese
あなたが最近積極的に仕事をしてくれるので、私はたいへん感謝しています。
1点相談があるんだけど、これまでの特別な報酬20点4ドルから、40点4ドルに報酬を調整させてもらえませんか?
これでもあなたの報酬は他のメンバーよりも25%高いのです。
登録対象となる商品の数はまだまだたくさんあります。チーム一丸となって目標を達成するために、一度考えてみてほしい。
English
I appreciate you very much for showing initiative at work these days.
I have one thing to ask you about. Would you accept the change on your wage?
I would like to change it from 4 dollars per 20 items to 4 dollars per 40 items. You will still be earing 25% more than other members.
We still have a lot more for the assignment to have them registered. I would like you to consider this change for our team to work together toward the goal.