Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 24 Nov 2015 at 22:48

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

2. 私が探した商品をスプレッドシートに書き込むことによって貴方に出品してもらう。勿論この商品も50品のうちに含まれ報酬に含みます。

まだ理由はありますが長くなるのでやめます。

添付のファイルは今回の求人に伴い作ったものです。グーグルドライブのスプレッドシートにデータを保存する手順も書かれています

**の商品が多数表示されます。この商品を日本で販売されかつイーベイで販売されているか調べてます。

では実際に調べてみましょう

例えば、以下の商品

この商品がアマゾン日本で売られているか調べます

English

2, Writing the items I looked for on the spreadsheet and you list them up.
Of course this product is one of the 50 products and also for your rewards.

There are more reasons but I'm gonna stop.

This attached file was made for the hiring.
There is written how to save the data on the spreadsheet on Google drive.

**'s products will be shown. I'm checking if this product is selling in Japan and on ebay.

Let's search together

For instance, the products below

We are going. To check if this product is selling on Amazon Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.