Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Nov 2015 at 22:29

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

2. 私が探した商品をスプレッドシートに書き込むことによって貴方に出品してもらう。勿論この商品も50品のうちに含まれ報酬に含みます。

まだ理由はありますが長くなるのでやめます。

添付のファイルは今回の求人に伴い作ったものです。グーグルドライブのスプレッドシートにデータを保存する手順も書かれています

**の商品が多数表示されます。この商品を日本で販売されかつイーベイで販売されているか調べてます。

では実際に調べてみましょう

例えば、以下の商品

この商品がアマゾン日本で売られているか調べます

English

2. By writing the items I found on spreadsheet, you can list them. Of course these items are included in 50 items and you will be rewarded.

There are other reasons but it'll be long so let me stop here.

Attached file is made for recruiting ad this time. Procedure for storing data on Google Drive spreadsheet is also described.

Many ** items are shown. I'm checking if this item is sold in Japan and also sold on eBay.

Now, let's actually check.

For example for below item.

Let's check if this item is sold in Amazon Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.