Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 24 Nov 2015 at 11:41
今日または明日には商品を発送しますので、
発送先の住所を教えてもらえますか?
あとこちらのドレスの販売はされていますか?
もし販売されていましたら取り寄せしたいです。
受注します。
それではよろしくお願いします。
The item is supposed to be shipped today, or at least by tomorrow.
Could you please provide me with your shipping address?
Also, is this dress for sale?
If so, I would like to order that one too.
I will accept the order.
Thank you.
Reviews ( 1 )
original
The item is supposed to be shipped today, or at least by tomorrow.
Could you please provide me with your shipping address?
Also, is this dress for sale?
If so, I would like to order that one too.
I will accept the order.
Thank you.
corrected
The item is supposed to be shipped today, or at least by tomorrow.
Could you please provide me with your shipping address?
Also, do you sell this dress?
If so, I would like to order it.
I will accept the order.
Thank you.