Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Nov 2015 at 11:33

[deleted user]
[deleted user] 52 本業はソーシャルワーカーです。海外の大学へ3年通っていたので、英語が少し得...
Japanese

3つの力で未来のライフスタイルを発信する参加型プロジェクト「TRINUS」をリリースしました

製造メーカー、デザイナー、ユーザー、3つの力で「未来のライフスタイル」を発信する参加型プロジェクト「TRINUS」のβ版をリリースしました。

日本の製造業には様々な可能性を秘めたユニークな技術がたくさん存在するにもかかわらず、その多くが十分に活用されずに眠っている状況となっています。

まずは2社の製造メーカーのユニークな技術に焦点を当て、プロダクトデザインの募集を開始しています。

English

We have released "TRINUS" which is a participatory project that is dispatching futuristic life style with three strengths.
We have released Beta Version of "TRINUS" as a participatory project with three powers of Manufacturers, Designers, and Users.

Even though there are unique skills that has various possibilities in Japanese Manufacturers, it's not fully used, just simply been in dormant.
Hence, we are focusing on two companies unique techniques, we have started gathering for product designs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.