Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 21 Nov 2015 at 16:43
English
Direct competitors are primarily from the U.S. and Japan, including FreightFarms, PodPonics, and Growtainers. “They are also focusing on container systems,” says Young. “However in addition to a shipping container product, we have products designed for restaurants and homes to make urban farming more affordable and accessible to everyone.”
Japanese
直接的なライバル社は主にFreightFarmsやPodPonics、Growtainersなどのアメリカや日本の会社である。「彼らもまた、コンテナによる栽培システムに注目しています。」とYoung氏は言う。「しかしながら我々は、貨物コンテナ製品だけでなく、レストランや家庭へ向けた製品も取り揃えております。都市農業が人々にとってより手ごろで身近なものになることを目指しています。」
Reviews ( 1 )
tourmaline rated this translation result as ★★★★★
23 Nov 2015 at 14:59
完璧な訳です。
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://technode.com/2015/11/03/alesca-life-introduces-farming-service-model-indoor-farming/
該当記事です。
http://technode.com/2015/11/03/alesca-life-introduces-farming-service-model-indoor-farming/