Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Nov 2015 at 14:24

English

Charmcam monitors a baby, and alarms the parents when the baby’s head is covered. The thermal camera checks if the baby is in a normal body temperature with LWIR (Long Wavelength Infra Red) that can pick up temperature measurements from a distance. It also shows the current environment in the room including air quality and light in a dashboard. To top it off, it also has a lullaby function.

Japanese

Charmcamは赤ちゃんを監視し、もし赤ちゃんの頭が布団などで覆われていたら親に警告する。サーマルカメラが赤ちゃんの体温が通常であるかどうかを、遠距離からでも温度を拾うことのできる LWIR (Long Wavelength Infra Red)でチェックする。このモニターはまた空気の質や計器盤の明かりを含めたその部屋のその時の環境を示してくれる。締めくくりに子守歌機能も付いている。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★ 29 Nov 2015 at 22:54

original
Charmcamは赤ちゃんを監視し、もし赤ちゃんの頭が布団などで覆われていたら親に警告する。サーマルカメラが赤ちゃんの体温が通常であるかどうかを、遠距離からでも温度を拾うことのでき LWIR (Long Wavelength Infra Red)でチェックする。このモニターはまた空気の質や計器盤の明かりを含めたその部屋のその時の環境を示してくれる。締めくくりに子守歌機能も付いている。

corrected
Charmcamは赤ちゃんをモニターし、赤ちゃんの頭が布団などで覆われると両親に警告する。サーマルカメラが赤ちゃんが通常体温であるかどうかを、遠からでも温度測定値得られるLWIR (長波長赤外線)でチェックする。このモニターはまた空気の質やダッシュボードの明かりなど、その部屋のその時の環境を示してくれる。なおその上、子守歌機能も付いている。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/11/05/charmcam-moniters-babies-smartly/